您现在的位置:首页 > 休闲地带
 
中国菜名的英语翻译
作者: 发布时间:2018-3-16 浏览次数:89 

中国名菜的英语表达:

红烧肉:Pork braised in brown sauce

板栗红烧肉:Braised Pork with Chestnuts

红烧狮子头:Braised Pork Balls in SoySauce

西红柿炒蛋:Tomato omelette

黄焖鸡米饭:Braised chicken rice

皮蛋瘦肉粥:Minced Pork Congee with Preserved Egg

肉丝面:Noodles with Slice Pork

醋溜土豆:Potato with Vinegar flavor

醋溜白菜:Bak-choi with Vinegar flaver

英语干货|中国菜名的英语翻译(吃货必备!)

中国特色蔬菜英文表达:

DwarfBean(刀豆)

Chillies(辣椒)

Eddoes(小芋头)

Spinach(菠菜)

Springonions(葱)

Leeks(大葱)

Aubergine(茄子)

Beansprots(绿豆芽)

Springonions(葱)

Leeks(大葱)

Garlic(大蒜)

Ginger(生姜)

Coriander(香菜)

Greenbean(绿豆)

RedBean(红豆)

英语干货|中国菜名的英语翻译(吃货必备!)

Driedblackmushroom(冬菇)

Tigerlilybuds(金针菜)

Mu-er(木耳)

Cashewnuts(腰果)

Silknoodles(粉丝)

SeavegetableorSeaweed(海带)

Tofu(豆腐)、

Driedfish(鱼干)

英语干货|中国菜名的英语翻译(吃货必备!)

中国八大菜系英文表达:

  1. 川菜Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)

  2. 湘菜 Xiang Cuisine (Hunan Cuisine)

  3. 粤菜 Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)

  4. 徽菜 Hui Cuisine (Anhui Cuisine)

  5. 鲁菜 Lu Cuisine (Shandong Cuisine)

  6. 闽菜 Min Cuisine (Fujian Cuisine)

  7. 苏菜 Su Cuisine (Jiangsu Cuisine)

  8. 浙菜 Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine)

 
 
 

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

 

QQ群: 102636617
  101772346
  163295794
  163296235
博客: 少年博览新浪博客
  少年博览腾讯QQ空间
微博: 少年博览新浪微博
  少年博览腾讯微博
贴吧: 少年博览贴吧

 
 
·共青团安徽省委员会
·中国少年先锋队
·安徽网
·我要绘本网
·中国青少年发展基金会
·绿色童年
·新华网

 

关于少博 | 联系我们 | 订阅方式 | 投稿须知 | 【安徽少年博览杂志社】 皖ICP备05014877号
Copyright©2006-2014 Snbl.Com.Cn, All rights reserved

本站作品版权作者所有,如无意侵权,请来信告知本站将于2个工作日内删除
版权所有 未经许可,严禁复制本站页面及盗取资源连接